MODUS ALLEGANDI TEXTUS QUI IN PANDECTIS CONTINENTUR. ELENCHUS OMNIUM CAPITUM ET PARAGRAPHORUM.
- Sinopsis
- Índice
El libro del prof. Reinoso Barbero permite descifrar las distintas formas de citar los textos del Digesto de Justiniano utilizadas a lo largo de la historia, sobre todo desde el siglo XI hasta la actualidad. Consta de dos partes que se corresponden respectivamente con el título y subtítulo de la obra.
En la primera – Modus allegandi textus qui in Pandectis continentur – explica los distintos procedimientos utilizados por glosadores, comentaristas y renacentistas para citar el Digesto a través de los dos métodos principales de correspondencia biunívoca empleados en la elaboración de las citas: initium del fragmento confeccionado mediante la adición de los términos necesarios o mediante orden en secciones de igual rango. También revela, para permitir la interpretación adecuada de las citas del Digesto, el significado que tienen los glosemas, abreviaturas, braquigrafías, aféresis y demás partículas presentes en aquéllas. Esta información soluciona la transposición de las citas (pre-científicas, bononienses y demás) a las formas filológicas actuales. Por ejemplo, el texto que hoy reconocemos como D.1,2,2,33 se cita de forma distinta en los siglos VI, XII, XVI o XXI: ut est relatum in primo libro Protorum titulo secundo digesto secundo (s. VI) = ff. de O.J. l. Necessarium § Et haec omnia (s. XII) = c. Necessarium 2 § 33 Et haec D. de origine iuris ex Pomponii lib. singulari enchiridii (s. XVI) = D.1,2,2,33 (hoy).
En la segunda parte de la obra – Elenchus omnium capitum et paragraphorum – se contiene un índice completo, ordenado alfabéticamente, de los fragmentos y parágrafos de Digesto en la versión de su editio maior. En total, algo más de veintiuna mil fuentes con más de ocho mil notas a pié de página. En cada una de las entradas se informa:
1. El rango que ocupa, esto es, fragmento único, principio o parágrafo, así como, y en su caso, si se corresponde con un inicio de la Florentina o de las Vulgatas relegado en la edición crítica del Digesto de Mommsen, o si es una entrada latina burgundiona que debe ser consultada en su equivalente griego, o si esa misma fuente tiene diversas lecturas, con remisión siempre al lugar procedente. Esta información corre a cargo de unos signos cuyo sentido es explicado en la signorum explicatio.
2. La cita estricta del Digesto en letra negrilla. Cuando esa cita es empleada alguna vez por los juristas con una extensión superior, es acompañada de su eventual prolongación entre ángulos y en gris.
3. La correspondencia actual con Digesto, incluida la inscripción jurisprudencial del texto al que pertenece.
4. La cita medieval completa.
5. La masa bluhmiana (Sab., Ed., Pap., App. o Inc.) a la que pertenece la fuente.
El ejemplo antes mencionado (D.1,2,2,33) figura recogido de esta forma: Et haec <omnia> = D.1,2,2,33 Pomponius libro singulari enchiridii. — ff. de origine iuris l. Necessarium § Et haec (•Pap.).
Este libro contiene un trabajo que era indispensable realizar porque las obras más o menos equivalentes presentan significativas limitaciones que ahora son superadas con acierto. La más importante de esas obras es la de Nicolini & D'Amico, Indices corporis iuris civilis iuxta vetustiores editiones cum criticis collatas, 5 vols., Milán, 1964-1967, que aunque es meritoria en algunos aspectos, baste decir que no sólo prescinde por completo del aparato griego del Digesto (que en consecuencia no puede ser consultado) sino que faltan también, y por diversos motivos, más de quinientos textos latinos. Emplea con un automatismo ciego los initia de la vulgata de Hugo a Porta de 1551 (D. novum), 1552 (Infortiatum) y 1560 (D. Vetus) con la grave consecuencia de que no se encontrarán en el índice de Nicolini las citas de las “leyes” realizadas conforme a la lectio florentina, aunque cosa distinta suceda con los parágrafos. Otra obra similar y relevante es la de Ochoa & Diez, Indices titulorum et legum Corporis iuris civilis, Roma, 1965, en la que faltan absolutamente los parágrafos, esto es, más de la mitad de los textos del Digesto. Por último, el tradicional, aunque limitado y muy defectuoso, Index omnium legum et paragraphorum quae in Pandectis, Codice et Instit. continentur, per literas Digestus, Lugduni, apud Gulielmum Rouvilium, 1571, es prácticamente inútil o, si se prefiere en palabras de Kantorowicz, “ist selten”.
El libro del prof. Reinoso Barbero resuelve por fin éstos y otros muchos inconvenientes, permite un acceso pleno a las citas medievales y renacentistas del Digesto de Justiniano y convertirlas al método que se utiliza hoy en día en las ediciones críticas modernas.
I. Introitus. Modus allegandi textus qui in Pandectis continentur.
1. Causas endógenas que determinan el modo de citar.
2. Métodos de correspondencia
biunívoca en la elaboración de las citas.
- Initium mediante la adición de palabras.
- Initium mediante el orden en secciones de igual rango.
3 Braquigrafía de los elementoss
que forman las citas de Digesto.
- ff. como aféresis de D o de n.
- Referencia a Digesto como obra.
- Declaración de títulos y rúbicas.
Initium de leyes o fragmentos.
- Parágrafos.
II. Elenchus omnium capitum et paragraphorum.
Dignorum explicatio.
1. Pars latina.
2. Pars graeca.