REDACCIÓN DE CONTRATOS EN INGLÉS. Guía práctica.

    Un tema por cuanto en las complejas relaciones de lo que tradicionalmente se vienen denominando los ordenamientos anglosajones o de common law y los ordenamientos continentales o de civil law el Derecho de obligaciones en general, y el de contratos en particular, representan el punto de convergencia de diferentes mentalidades, técnicas y formas. De ahí que el jurista teórico o práctico que se acerque a esta realidad normativa precise de una guía que le permita afrontar con éxito la redacción de un contrato en inglés o la comprensión de la terminología utilizada en un tal instrumento redactado en dicha lengua; dicha obra tiene la virtualidad de acercar a los juristas continentales la sutileza de los conceptos utilizados por los juristas anglosajones así como la manera en que los mismos son entendidos en este singular universo jurídico.
 


Relacionados

¿Quieres conocer las últimas novedades?